Главная arrow Организационная культура arrow Концепция, предложенная американским исследователем Холлом в 1976 году
Концепция, предложенная американским исследователем Холлом в 1976 году
Основная идея концепции – контекст культуры. Для одних культур характерно наличие множества атрибутов при посыле информации, для других важен сам текст сообщения.
Интерпретация смысла сообщения зависит от контекста ситуации передачи сообщения.
Соответственно можно говорить о высоком или низком значении контекста сообщения для коммуникаторов в зависимости от культурной среды.
Высоко контекстные культуры (далее ВВК).
Представители высоко-контекстных культур сильно зависят от внешнего окружения, ситуации, невербального поведения в создании и интерпретации сообщений. Члены культурной группы с рождения учатся находить ключи к кодам, скрытым в контексте коммуникации, так как много смысла передается в сообщении косвенным путем.
К высококонтекстным культурам автор относит Японию, Корею, Китай, Вьетнам, страны Средиземноморья и Среднего Востока.
Низко контекстные культуры (далее НКК).
В низко-контекстных культурах окружение менее важно, невербальное поведение часто игнорируется, таким образом, отправители сообщения должны обеспечивать максимум ясной вербальной информации. Ценится прямой стиль речи, двойственность мешает коммуникациям. К низкоконтекстным культурам автор относит США, Германию, страны Скандинавии.
Характеристики ВКК:
- взаимоотношения обычно продолжительны; каждый вовлекается в них достаточно глубоко;
- поскольку большинство общается, используя общие коды, коммуникации быстры, экономичны, эффективны в типичных ситуациях;
- люди, обладающие властью, лично ответственны за действия подчиненных;
- соглашения скорее проговариваются, чем записываются. Подписание контракта – скорее знак уважения. Подписанный контракт может изменяться;
- “свои” и “чужие” четко отличаются. К “чужим” относятся не-члены семьи, не-члены клана, организации, и т.д., наконец, иностранцы.
- культурные паттерны медленно изменяются.
Характеристики НКК:
- взаимоотношения относительно краткосрочны и в меньшей степени вовлекают людей;
- сообщения должны быть ясны, и отправитель меньше зависит от того, насколько получатель способен вычленять сообщение из контекста. Низко контекстные англоязычные культуры ценят структурированное говорение как лучший способ презентации идей;
- власть распылена по бюрократической системе;
- соглашения записываются. Письменный контракт – окончательный и официальный закрепленный документ;
- “свои” и “чужие” в меньшей степени разделены. Иностранцам легче войти в такую культуру;
- культурные паттерны быстро меняются.
Ограничения модели: интуитивный характер, разноуровневые контексты в рамках одной национальной культуры.
Культуру конкретной страны невозможно описать, пользуясь лишь одним полюсом шкалы. Все страны показывают наличие как высоко, так и низкоконтекстного поведения в разных сферах жизни.
 
« Пред.   След. »